- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Джима не... Шерлок, что ты делаешь?! Зачем тебе гарпун? Ты уже повторяешься!!
- К чёрту Джима, я иду охотиться на читателей твоего блога. Впрочем, насчёт гарпуна ты прав. Тащи ружьё!
946, 35
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Джима не... Шерлок, что ты делаешь?!
- Удивляюсь, почему на моей могиле нет ни дат жизни, ни даты "смерти"
933?
893
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Джима не...
- Джима уже давно не! – Шерлок выловил из волос запутавшуюся веточку.
- Шерлок, что ты делаешь?!
- У меня тот же вопрос, Джон. Ты достал уже разговаривать с моим надгробием.
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Джима не... Шерлок, что ты делаешь?!
- Солю твой кофе.
- Зачем, Шерлок?!
- Ты же не пьешь с сахаром.
928?
- Слушай меня внимательно, мой друг. Убийство Джима не... Шерлок, что ты делаешь?!
- Мне вера не позволяет отвечать на этот вопрос
923