Геральт: Как живешь? Талер: Как картофельная моль. Сижу тихо, в глаза не бросаюсь, рубаю картоху...
Злюсь на ноут... Он опять стёр всю запись. Злюсь на коллегу и на 1С, который она мне пыталась объяснять. Столько нюансов... Я теряюсь среди них и чувствую себя глупой и беспомощной... Едва сдерживалась, чтобы не взорваться... Злюсть на начальника, всю неделю молча подписывал приказы, что я оформляла, а тут высказался, что надо всё переделывать! Неужто нельзя было сразу объяснить? Я же стажёр! Какая-нибудь мелочь вроде не там поставленного числа... Ааа... Это сводит меня с ума... Теряю самообладание... Обижаюсь на маму за то, что она хочет, чтобы я работала в этой сфере нюансов, на другой работе, которую ещё предстоит найти, но я НЕНАВИЖУ ЮРИСПРУДЕНЦИЮ, НЕНАВИЖУ НЮАНСЫ, НЕНАВИЖУ... Злюсь на алычу, сегодня пошла пособирать ещё, сестрёнка вчера так просила алычи, но она была только "зелёная", а та что спелая так высоко, что нужна лестница... Злюсь на папу. Очень злюсь. Потому что он хочет осенью сдать эту квартиру, где мы живём. А нам предложил альтернативу к нему на стройку, провести коммуникации, делать ремонт (учитываая, что там только голые стены и даже перетяжки под пол нет...) И очень злюсь на себя. За то, что сил нет что-либо делать. Что книги из библиотеки лежат нечитаемые, что я не могу заниматься музыкой и языками. Мне кажется, что стать переводчиком как Енотик было бы выходом для меня. Интересная необычная работа со свободным графиком... Но много труда... Я горжусь Енотик. Захотела и добилась. Не то что я. Злюсь... И ненавижу... На себя... Себя... За беспомощность, вялость и апатию...
у тебя же диплом юриста, а работать по другой специальности, не затрачивая на учебу время, тяжело. твоя мама реалистка, хотя всякое может быть, может и получится у тебя работать тем, кем захочешь)). а переводчиком какого языка ты хочешь быть? актуально учить языки тех стран, которые ближе к региону. поэтому дальневосточники в основном азиатские языки учат. если ты на ДВ или в Москве, тогда нормально учить азиатский, а иначе шанс найти работу мизерный. (ну если частным учителем, и то потребители хотят, чтобы препод имел опыт с живыми иностранцами.). у нас во Владе кишит переводчиками, работу найти не могут. притом,как говорила подруга, опыт нужен, в принципе, как и везде. если учить язык просто, как хобби, не в ущерб близким и работе, а там мало ли что)). как вариант, ты можешь учить ночами сама, хотя сложновато. главное - сильно хотеть. уже говорила,повторюсь, придумай себе хороший стимул. пускай это будет что угодно и пусть оно будет доходить даже до абсурдного.
апатию выбей из себя, делай сейчас что-нибудь для своего будущего.
и относись ко всему ровно, не надо злиться. а начальнеги тоже разные бывают, какие-нибудь мажоры-сыночки крутых родителей ну или же черезчур нагруженные и по привычке не проверяет а доверяет подчиненному..
поиск-переводчика.рф
>< ну это уже слишком... я, конечно, не знаю какие условия работы и жизни в твоем городе, но родители должны заботиться о детях, НЕ ТАКИМ ЖЕ СПОСОБОМ.если не хватает денег нужно искать вторую работу
никому не нравится )))) я бы тоже не работала, а кто же будет меня содержать? муж? но я не замужем... А чем она занимается в свободное время?